Ads

Sidebar

Jüppi von der Töterlöh

Details

Call Name: Jüppi von der Töterlöh

Location: ()

Born: 1965 Jul 16 (59 Years 14 Months ago)

Sir: Lido von der Wienerau

Dam: Christa von den Rixbecker Alpen

Died: unknown

share it

Titles: V, SchH3, Kkl 1
Pedigree Number: SZ1094826
Hip: zuerkannt



Jüppi von der Töterlöh is a German Shepherd born on 1965 Jul 16 .

If you have more information about Jüppi von der Töterlöh and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Jüppi von der Töterlöh and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.





Siblings:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Nick vom Dreimarkenstein Male Brother Lido von der Wienerau Janka vom Hexenkolk 1966 Mar 04
Condor vom Inselfels Male Brother Lido von der Wienerau Ossi vom Matthorst 1965 Apr 08
Minka von der Odenwaldklause Female Sister Lido von der Wienerau Katja von der Steinbütte
Roxi vom Rottumstrand Female Sister Lido von der Wienerau Kascha vom Rottumstrand 1965 Aug 21
Ajax vom Schulweg Male Brother Lido von der Wienerau Bianka vom Haus Stingele 1965 Jan 30
Norme von der Pelztierfarm Female Sister Lido von der Wienerau Ina vom Klämmle 1966 Oct 24
Katja vom Lierberg Female Sister Lido von der Wienerau Betty vom Eningsfeld 1965 Oct 20
Alf vom Schulweg Male Brother Lido von der Wienerau Bianka vom Haus Stingele 1965 Jan 05
Ira von der Donauhalle Female Sister Lido von der Wienerau 1965 Apr 02
Dixi von der Brennerei Kettner Female Sister Lido von der Wienerau Ellen von der Abtsburg 1964 Oct 13
Gutta von der Wienerau Female Sister Lido von der Wienerau Dina vom Schloß Dahlhausen 1966 Jan 03
Yoga von der Wienerau Female Sister Lido von der Wienerau Frigga vom Asterplatz 1965 Mar 27
Rixi vom Rottumstrand Female Sister Lido von der Wienerau Kascha vom Rottumstrand 1965 Aug 21
Lidi von der Kahler Heide Female Sister Lido von der Wienerau 1965 Nov 24
Oreste vom Tollensestrand Female Sister Lido von der Wienerau Iris vom Hexenkolk
Olive vom Tollensestrand Female Sister Lido von der Wienerau Iris vom Hexenkolk 1966 Aug 16
Cora von der Baulandperle Female Sister Lido von der Wienerau Anka vom Thorgärtlein 1965 Feb 21
Elch von Wolkau Male Brother Lido von der Wienerau Jessy vom Haus Faß 1966 Nov 25
Gilda vom Wasserwerk-Rimbach Female Sister Lido von der Wienerau Cora vom Wasserwerk-Rimbach
Ando vom Schulweg Male Brother Lido von der Wienerau Bianka vom Haus Stingele 1965 Jan 05
Muna von der Föhrenecke Female Sister Lido von der Wienerau Gera von der Föhrenecke 1965 Sep 29
Freia von der Fichtenspitze Female Sister Lido von der Wienerau Janka von der Wienerau 1964 Aug 07
Iwo von der Noriswand Male Brother Lido von der Wienerau Elsi Nomadenblut 1967 Apr 20
Blitz von Bayerseich Male Brother Lido von der Wienerau Karin vom Vierröhrenbrunnen 1966 Apr 28
Gunda von der Töterlöh Female Sister Iro von der Haller Farm Christa von den Rixbecker Alpen


Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Dora von den Rixbecker Alpen Female Progeny Jüppi von der Töterlöh Birke vom Kornfeldshof 1969 Feb 12


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Farah von der Starrenburg Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Jonny vom Haus Barkhoff Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Fant vom Eichengarten Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Anni von der Windelsbleiche Female Aunt Arno vom Haus Gersie Della vom Liemkerbrink 1956 Jul 23
Claus Arminenblut Male Uncle Arno vom Haus Gersie Fee vom Lichtenberghof 1956 Dec 23
Vroni vom Felstertal Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Jan 20
Toska Sudetenstolz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Mispel vom Sudetenstolz 1963 Mar 27
Valet vom Busecker Schloß Male Uncle Arno vom Haus Gersie Daja vom Bernstein-Strand 1957 May 17
Carin vom Pfühlbach Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Nandel vom Haus Vogelmann
Alfa von der Forelleninsel Female Aunt Arno vom Haus Gersie Gina vom Eckbachtal 1958 May 17
Nanthild Sudetenstolz Female Aunt Arno vom Haus Gersie Mispel vom Sudetenstolz 1958 Jun 22
Grimm von der Kogge Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Dina von der Kogge 1961 Dec 16
Anja vom Gruis-Busch Female Aunt Arno vom Haus Gersie Astrid von den Nordseewellen
Fanta vom Eichengarten Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Helche von der Schinklergrenze Female Aunt Arno vom Haus Gersie Cora von der Schinklergrenze 1957 Jun 22
Gitta vom Asterplatz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Bessie vom Haus Trieb Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Lissi vom Ringelsbrunnen 1962 Apr 06
Jakko vom Haus Barkhoff Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Arno vom Berkelstadion Male Uncle Arno vom Haus Gersie 1957 Dec 14
Odin von der Riedperle Male Uncle Arno vom Haus Gersie 1957 Jul 10
Lisa vom Haus Beck Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen 1962 May 14
Dolfi vom Altenbachtal Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dolf vom Altenbachtal Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Gundel von der Zeilhecke Female Aunt Arno vom Haus Gersie Bora vom Gelnhäuser Schlößchen 1957 Jun 17
Dina vom Roten-Kreuz-Weg Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Flora von den Eisenbahnschranken 1964 Nov 09
Forma vom Piastendamm Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Jola vom Passargetal 1962 Nov 02
Assie von der Melkerswiese Female Aunt Arno vom Haus Gersie Dina vom Fünffingerweg
Rolf vom Schlackenbrunnen Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Burga vom Parkbrunnen 1965 Nov 28
Gunda vom Bachmannseck Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Assie von der Melkerswiese
Maja vom Schlangenbach Female Aunt Arno vom Haus Gersie Addie aus Pavenstedt 1958 May 21
Hexe vom Frankenholz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Freia vom Fünffingerweg 1963 Aug 15
Xandur vom Felstertal Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Aug 23
Black vom Lambertzeck Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Ulla vom Glockenland 1962 Dec 22
Grace vom Dreieichforst Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Juana Grubenstolz 1962 Sep 19
Fee vom Eichengarten Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Frei vom Eichengarten Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Catja vom Haus Gaufer Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Bella von der Gaisbach-Höhe 1966 Oct 21
Etu vom Haus Elkemann Male Uncle Arno vom Haus Gersie Regina von Colonia Agrippina 1957 Oct 29
Pleya vom Kirschental Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Perle vom Kirschental Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Pirol vom Kirschental Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Iran vom Fohlenbrunnen Male Uncle Arno vom Haus Gersie Gunda vom Fohlenbrunnen 1957 Sep 29
Carmen vom Reststrauch Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Queen vom Wickrather Schloß
Luno von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Leska von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Lido von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Frigga vom Asterplatz Female Aunt Gelmo von der Neuzenlache Dixie von der Wienerau 1961 Nov 08
Liane von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Landa von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Gaby vom Asterplatz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Helvus von der Schinklergrenze Male Uncle Arno vom Haus Gersie Cora von der Schinklergrenze 1957 Jun 22
Sissi von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Sam von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Asta vom Staudamm Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Cora vom Vichttal 1964 Feb 08
Fanta von der Starrenburg Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Junker vom Kaufungerwald Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Amsel von der Plien 1962 Mar 01
Dick vom Altenbachtal Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Heino vom Haus Knuth Male Uncle Arno vom Haus Gersie Elke vom Hohen Strauß 1956 May 29
Christa von den Rixbecker Alpen Female Aunt Arno vom Haus Gersie Amsel aus der Ostendorf Allee 1958 Mar 24
Elfi vom Schloß Kranichstein Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Assie vom Schloß Kranichstein 1963 Aug 11
Hanni vom ewigen Gletscher Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Alfa vom Dachsbrunnen
Veit vom Busecker Schloß Male Uncle Arno vom Haus Gersie Daja vom Bernstein-Strand 1957 May 17
Esta von der Niddereiche Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Volla vom Stüveschacht
Rolli vom Gipsbergwerk Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Nita vom Gipsbergwerk 1962 Jul 28
Jenni vom Asterplatz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau
Siggo von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24