Ads

Sidebar

Grace vom Dreieichforst

Details

Call Name: Grace vom Dreieichforst

Location: ()

Born: 1962 Sep 19 (62 Years 13 Months ago)

Sir: Jalk vom Fohlenbrunnen

Dam: Juana Grubenstolz

Died: unknown

share it

Titles: , SCHH3/FH, Kkl 1
Pedigree Number: SZ1035692
Hip: zuerkannt



Grace vom Dreieichforst is a German Shepherd born on 1962 Sep 19 .

If you have more information about Grace vom Dreieichforst and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Grace vom Dreieichforst and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.


Pedigree:




Siblings:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Farah von der Starrenburg Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Jonny vom Haus Barkhoff Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Fant vom Eichengarten Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Vroni vom Felstertal Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Jan 20
Toska Sudetenstolz Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Mispel vom Sudetenstolz 1963 Mar 27
Carin vom Pfühlbach Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Nandel vom Haus Vogelmann
Grimm von der Kogge Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Dina von der Kogge 1961 Dec 16
Fanta vom Eichengarten Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Gitta vom Asterplatz Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Bessie vom Haus Trieb Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Lissi vom Ringelsbrunnen 1962 Apr 06
Jakko vom Haus Barkhoff Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Lido von der Wienerau Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Catja vom Haus Gaufer Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Bella von der Gaisbach-Höhe 1966 Oct 21
Lisa vom Haus Beck Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen 1962 May 14
Dolfi vom Altenbachtal Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dolf vom Altenbachtal Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dina vom Roten-Kreuz-Weg Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Flora von den Eisenbahnschranken 1964 Nov 09
Forma vom Piastendamm Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Jola vom Passargetal 1962 Nov 02
Rolf vom Schlackenbrunnen Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Burga vom Parkbrunnen 1965 Nov 28
Gunda vom Bachmannseck Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Assie von der Melkerswiese
Hexe vom Frankenholz Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Freia vom Fünffingerweg 1963 Aug 15
Xandur vom Felstertal Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Aug 23
Black vom Lambertzeck Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Ulla vom Glockenland 1962 Dec 22
Frei vom Eichengarten Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Fee vom Eichengarten Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Esta von der Niddereiche Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Volla vom Stüveschacht
Pirol vom Kirschental Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Pleya vom Kirschental Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Perle vom Kirschental Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Carmen vom Reststrauch Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Queen vom Wickrather Schloß
Luno von der Wienerau Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Leska von der Wienerau Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Jenni vom Asterplatz Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau
Liane von der Wienerau Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Landa von der Wienerau Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Gaby vom Asterplatz Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Sam von der Wienerau Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Sissi von der Wienerau Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Asta vom Staudamm Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Cora vom Vichttal 1964 Feb 08
Fanta von der Starrenburg Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Junker vom Kaufungerwald Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Amsel von der Plien 1962 Mar 01
Dick vom Altenbachtal Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Elfi vom Schloß Kranichstein Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Assie vom Schloß Kranichstein 1963 Aug 11
Hanni vom ewigen Gletscher Female Sister Jalk vom Fohlenbrunnen Alfa vom Dachsbrunnen
Rolli vom Gipsbergwerk Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Nita vom Gipsbergwerk 1962 Jul 28
Siggo von der Wienerau Male Brother Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24


Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Sissi vom Dreieichforst Female Progeny Hasso vom Lahnblick Grace vom Dreieichforst 1968 Jul 26


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Carmen von der Kinzweiler Burg Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Blanka von der Kinzweiler Burg 1964 Jul 17
Britta vom Märkischen Weg Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Katja vom Trögen-Pütt 1963 Aug 21
Dix vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1963 Aug 06
Elfi vom Wellenfeld Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Burga vom Fiemereck 1959 May 06
Lassie Grubenstolz Female Aunt Marko von der Boxhochburg Trasa von Colonia Agrippina 1959 Nov 20
Inka Grubenstolz Female Aunt Donar von der Firnskuppe Trasa von Colonia Agrippina 1958 Sep 01
Dammo vom Stüveschacht Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Alma vom Spelledamm 1958 Sep 04
Freia Ritterblut Female Aunt Asslan vom Maiweg Trasa von Colonia Agrippina
Felge vom Haus Schütting Female Aunt Kurt vom Stuhri-Gau Regina von Colonia Agrippina 1959 Dec 20
Bernd vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1962 Mar 16
Ursus zu den Sieben-Faulen Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Blanka zu den Sieben-Faulen 1958 Dec 19
Dixi vom Stöcker-Teich Female Aunt Kurt vom Stuhri-Gau Britta vom Stöcker Teich 1961 Mar 05
Ivan vom Felstertal Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Xella vom Felstertal 1963 Apr 04
Bill vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1962 Mar 16
Alf vom Wertheraner Land Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Giba vom Stüveschacht 1958 Oct 23
Edo von Buchenborn Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Blanka von der Gibb 1963 Apr 16
Fraja vom Schafsbuckel Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Ossi vom Bülowstein
Nando vom Brabant Land Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Sissie aus Kattenstroth 1964 Jan 13
Edda vom Südfeld Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Dessi vom Leienhof 1964 Apr 17
Poldy vom Felstertal Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Pitta von Assindia
Roon zu den Sieben-Faulen Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Blanka zu den Sieben-Faulen 1958 May 27
Bessy vom Isenfels Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Ossi vom Matthorst 1963 Oct 27
Pia vom Paradies der Vierfüßler Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Jola von der Föhrenecke 1964 Oct 26
Aro vom Worringer Reitweg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Bella vom Eningsfeld 1963 Jan 01
Fels vom Pelzgraben Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Ulla vom Ermittlungsdienst 1962 Dec 21
Dolf vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1963 Aug 06
Fello vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1964 Mar 08
Gin vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1964 Sep 16
Bodo vom Lierberg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1962 Mar 16
Carla von der Kinzweiler Burg Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Blanka von der Kinzweiler Burg 1964 Jul 17
Icko vom Felstertal Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Xella vom Felstertal 1963 Apr 04
Ando von der Kaiserperle Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Asta von der Ruine Nienburg 1959 Jun 09
Dick vom Gigantenhaus Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Dorle aus der Forsthausstraße 1963 Aug 01
Bella vom Schellenbach Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn
Blanka vom Schellenbach Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn 1960 May 27
Barry vom Schellenbach Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn
Connie von der Gugge Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Rokokoperle 1962 Jul 08
Quedo vom Felstertal Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Assie vom Buchenborn 1964 Jul 22
Daya vom Wellenfeld Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Cenzi vom Bäckerkamp 1959 Apr 13
Frack vom Stauderpark Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Itti vom Stöber Hay 1963 Nov 10
Iran vom Fohlenbrunnen Male Uncle Arno vom Haus Gersie Gunda vom Fohlenbrunnen 1957 Sep 29
Jalk vom Fohlenbrunnen Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Gunda vom Fohlenbrunnen 1959 Mar 19
Dixie von der Rokokoperle Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Blanka vom Seehundfjord 1963 Aug 12
Juana Grubenstolz Female Aunt Kurt vom Stuhri-Gau Trasa von Colonia Agrippina 1959 Apr 12
Ute Grubenstolz Female Aunt Asslan vom Maiweg Trasa von Colonia Agrippina 1962 Jun 13
Jrma Grubenstolz Female Aunt Donar von der Firnskuppe Trasa von Colonia Agrippina 1958 Sep 01
Petra Grubenstolz Female Aunt Marko von der Boxhochburg Trasa von Colonia Agrippina 1961 Jun 29
Citty vom Brinklandhof Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Marita vom Dreizehnlindeneck
Donner vom Maiweg Male Uncle Vello zu den Sieben-Faulen Petra von Colonia Agrippina 1959 Sep 29
Isa vom Summerland Female Aunt Vello zu den Sieben-Faulen Bera vom Summerland 1964 Mar 01