Ads

Sidebar

Ajax vom Schulweg

Details

Call Name: Ajax vom Schulweg

Location: ()

Born: 1965 Jan 30 (59 Years 20 Months ago)

Sir: Lido von der Wienerau

Dam: Bianka vom Haus Stingele

Died: unknown

share it

Titles: V, SchH3, Kkl 1
Pedigree Number: SZ1095871



Ajax vom Schulweg is a German Shepherd born on 1965 Jan 30 .

If you have more information about Ajax vom Schulweg and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Ajax vom Schulweg and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.


Pedigree:




Siblings:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Nick vom Dreimarkenstein Male Brother Lido von der Wienerau Janka vom Hexenkolk 1966 Mar 04
Condor vom Inselfels Male Brother Lido von der Wienerau Ossi vom Matthorst 1965 Apr 08
Minka von der Odenwaldklause Female Sister Lido von der Wienerau Katja von der Steinbütte
Roxi vom Rottumstrand Female Sister Lido von der Wienerau Kascha vom Rottumstrand 1965 Aug 21
Norme von der Pelztierfarm Female Sister Lido von der Wienerau Ina vom Klämmle 1966 Oct 24
Jüppi von der Töterlöh Male Brother Lido von der Wienerau Christa von den Rixbecker Alpen 1965 Jul 16
Katja vom Lierberg Female Sister Lido von der Wienerau Betty vom Eningsfeld 1965 Oct 20
Alf vom Schulweg Male Brother Lido von der Wienerau Bianka vom Haus Stingele 1965 Jan 05
Ira von der Donauhalle Female Sister Lido von der Wienerau 1965 Apr 02
Dixi von der Brennerei Kettner Female Sister Lido von der Wienerau Ellen von der Abtsburg 1964 Oct 13
Gutta von der Wienerau Female Sister Lido von der Wienerau Dina vom Schloß Dahlhausen 1966 Jan 03
Yoga von der Wienerau Female Sister Lido von der Wienerau Frigga vom Asterplatz 1965 Mar 27
Rixi vom Rottumstrand Female Sister Lido von der Wienerau Kascha vom Rottumstrand 1965 Aug 21
Lidi von der Kahler Heide Female Sister Lido von der Wienerau 1965 Nov 24
Oreste vom Tollensestrand Female Sister Lido von der Wienerau Iris vom Hexenkolk
Olive vom Tollensestrand Female Sister Lido von der Wienerau Iris vom Hexenkolk 1966 Aug 16
Cora von der Baulandperle Female Sister Lido von der Wienerau Anka vom Thorgärtlein 1965 Feb 21
Elch von Wolkau Male Brother Lido von der Wienerau Jessy vom Haus Faß 1966 Nov 25
Gilda vom Wasserwerk-Rimbach Female Sister Lido von der Wienerau Cora vom Wasserwerk-Rimbach
Ando vom Schulweg Male Brother Lido von der Wienerau Bianka vom Haus Stingele 1965 Jan 05
Muna von der Föhrenecke Female Sister Lido von der Wienerau Gera von der Föhrenecke 1965 Sep 29
Freia von der Fichtenspitze Female Sister Lido von der Wienerau Janka von der Wienerau 1964 Aug 07
Iwo von der Noriswand Male Brother Lido von der Wienerau Elsi Nomadenblut 1967 Apr 20
Blitz von Bayerseich Male Brother Lido von der Wienerau Karin vom Vierröhrenbrunnen 1966 Apr 28


Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Xello vom Coburger Rosengarten Male Progeny Ajax vom Schulweg Luna vom Coburger Rosengarten 1970 Jan 08
Xenia vom Coburger Rosengarten Female Progeny Ajax vom Schulweg Luna vom Coburger Rosengarten
Xanto vom Coburger Rosengarten Male Progeny Ajax vom Schulweg Luna vom Coburger Rosengarten 1970 Jan 08


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Mars von der Maienklause Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Inga aus der Lehmannswiege 1965 Apr 07
Farah von der Starrenburg Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Jonny vom Haus Barkhoff Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Fant vom Eichengarten Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Gunda vom Stahlhammer Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Anka vom Stahlhammer 1961 Sep 12
Bodo von der Ulmer-Felswand Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Carmen von der Eschbacher Klippen 1964 Apr 11
Vroni vom Felstertal Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Jan 20
Toska Sudetenstolz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Mispel vom Sudetenstolz 1963 Mar 27
Carin vom Pfühlbach Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Nandel vom Haus Vogelmann
Iwan vom Alexyrvo Hof Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Elke vom Schellenbach 1965 Sep 06
Quick vom Pilgersberg Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Leska von der Wienerau 1965 Apr 16
Grimm von der Kogge Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Dina von der Kogge 1961 Dec 16
Gitta vom Haus Barkhoff Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Anja vom Gruis-Busch
Dorle von der Hardtperle Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Carin von der Abtsburg
Fanta vom Eichengarten Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Gitta vom Asterplatz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Cita vom kleinen Falter Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Blanka vom Piastendamm
Bessie vom Haus Trieb Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Lissi vom Ringelsbrunnen 1962 Apr 06
Lisa vom Haus Beck Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen 1962 May 14
Mona von der Bimsgrube Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Janka von der Bimsgrube
Burga vom Parkbrunnen Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Elke von der Obernauer Kapelle 1962 Nov 16
Wilde vom Elbbachtal Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Rona vom Elbbachtal 1964 Apr 18
Cosa vom Honigsäckel Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Jutta vom Schenkenböhl
Bianka vom Haus Stingele Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Fulda vom Obertorplatz 1962 May 24
Bill von der Niddereiche Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Burga von der Bleichequelle 1965 Jun 01
Dina vom Roten-Kreuz-Weg Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Flora von den Eisenbahnschranken 1964 Nov 09
Forma vom Piastendamm Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Jola vom Passargetal 1962 Nov 02
Lessi vom Aichtal Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Toska von der Hessischen Grenze
Rolf vom Schlackenbrunnen Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Burga vom Parkbrunnen 1965 Nov 28
Gunda vom Bachmannseck Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Assie von der Melkerswiese
Erl vom Aichtal Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Thasi vom Aichtal 1962 Dec 16
Elsa vom Aichtal Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Thasi vom Aichtal 1962 Dec 15
Xandur vom Felstertal Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Aug 23
Goldy vom Stahlhammer Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Anka vom Stahlhammer 1961 Sep 12
Fee vom Eichengarten Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Frei vom Eichengarten Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Gina vom Drohnenberg Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Jola aus dem schwarzen Zwinger 1964 Apr 29
Jessy vom Haus Faß Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Elle vom Haus Faß 1963 Jul 03
Esta von der Niddereiche Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Volla vom Stüveschacht
Jupp von der Murrenhütte Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Aischa von der Murrenhütte 1964 Oct 15
Bianka von der Boelkestraße Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Assi vom Hof Schwall 1964 Apr 19
Edith von der Croonstadt Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Hexe von der Haller Farm 1964 May 09
Perle vom Kirschental Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Pleya vom Kirschental Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Pirol vom Kirschental Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Erle vom Bergmannshof Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Arnhild vom Alheimerblick 1965 Jun 01
Janka von der Burg Waldeck Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Gladys von der Burg Waldeck 1964 Feb 17
Liane von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Jenni vom Asterplatz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau
Landa von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Gaby vom Asterplatz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Sam von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Sissi von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Asta vom Staudamm Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Cora vom Vichttal 1964 Feb 08
Munko von der Bimsgrube Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Janka von der Bimsgrube 1964 Jan 26
Fanta von der Starrenburg Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Junker vom Kaufungerwald Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Amsel von der Plien 1962 Mar 01
Xira vom Silberbrand Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Terra von der Schinklergrenze 1964 Sep 08
Dolf vom Altenbachtal Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dick vom Altenbachtal Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dolfi vom Altenbachtal Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Droll vom Grafenkopf Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Ruta von der Barnberger Höhle 1961 Nov 22
Froni vom Ewigen Gletscher Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Ute vom Wellstein 1962 Jul 15
Cita von Oranien Nassau Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Alfa von der Forelleninsel
Cilly von Oranien Nassau Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Alfa von der Forelleninsel 1961 Jul 13
Bärbel von der guten Aussicht Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Bella vom Altenbachtal 1964 Aug 26
Elfi vom Schloß Kranichstein Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Assie vom Schloß Kranichstein 1963 Aug 11
Basko von den Oftersheimer Alpen Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Elfi vom Jungferngraben 1962 Feb 17
Hexe vom Frankenholz Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Freia vom Fünffingerweg 1963 Aug 15
Olf von der Kisselschlucht Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Elfe von der Kisselschlucht 1965 May 07
Ossi von der Kisselschlucht Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Elfe von der Kisselschlucht 1965 May 07
Black vom Lambertzeck Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Ulla vom Glockenland 1962 Dec 22
Cita vom Bombengeläut Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Burga vom Stockbrünnele
Grace vom Dreieichforst Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Juana Grubenstolz 1962 Sep 19
Nando vom Dümmerbach Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Esta vom Recklinghauser-Land 1961 Jun 26
Hanni vom ewigen Gletscher Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Alfa vom Dachsbrunnen
Heidi vom Philippshaus Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Reina vom Wellstein 1962 Aug 20
Catja vom Haus Gaufer Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Bella von der Gaisbach-Höhe 1966 Oct 21
Jakko vom Haus Barkhoff Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Quinn vom Pilgersberg Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Leska von der Wienerau 1965 Apr 16
Ira von der Wienerau Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Bella von der Wienerau 1961 May 24
Carmen vom Reststrauch Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Queen vom Wickrather Schloß
Ulli von der Firnskuppe Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Tessi von Buttlar 1964 Nov 20
Rolli vom Gipsbergwerk Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Nita vom Gipsbergwerk 1962 Jul 28
Frigga vom Asterplatz Female Aunt Gelmo von der Neuzenlache Dixie von der Wienerau 1961 Nov 08
Luno von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Leska von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Lido von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Siggo von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Chlodo von der Druckerei Brecht Male Uncle Klodo aus der Eremitenklause Dora von Alt-Hendesse 1962 Mar 30
Gaby vom Tollenseestrand Female Aunt Klodo aus der Eremitenklause Dina vom Tollenseestrand 1968 Jun 30