Ads

Sidebar
Jalk vom Fohlenbrunnen | German Shepherd Dog Jalk vom Fohlenbrunnen | German Shepherd Dog
Jalk vom Fohlenbrunnen | German Shepherd Dog
Jalk vom Fohlenbrunnen | German Shepherd Dog

Jalk vom Fohlenbrunnen

Details

Call Name: Jalk vom Fohlenbrunnen

Location: ()

Born: 1959 Mar 19 (65 Years 19 Months ago)

Sir: Vello zu den Sieben-Faulen

Dam: Gunda vom Fohlenbrunnen

Died: unknown

share it

Titles: VA2, SCHH3, Kkl 1
Pedigree Number: SZ973652



Jalk vom Fohlenbrunnen is a German Shepherd born on 1959 Mar 19 .

If you have more information about Jalk vom Fohlenbrunnen and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Jalk vom Fohlenbrunnen and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.


Pedigree:




Siblings:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Carmen von der Kinzweiler Burg Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Blanka von der Kinzweiler Burg 1964 Jul 17
Britta vom Märkischen Weg Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Katja vom Trögen-Pütt 1963 Aug 21
Dix vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1963 Aug 06
Elfi vom Wellenfeld Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Burga vom Fiemereck 1959 May 06
Dammo vom Stüveschacht Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Alma vom Spelledamm 1958 Sep 04
Bernd vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1962 Mar 16
Ursus zu den Sieben-Faulen Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Blanka zu den Sieben-Faulen 1958 Dec 19
Ivan vom Felstertal Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Xella vom Felstertal 1963 Apr 04
Bill vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1962 Mar 16
Alf vom Wertheraner Land Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Giba vom Stüveschacht 1958 Oct 23
Edo von Buchenborn Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Blanka von der Gibb 1963 Apr 16
Fraja vom Schafsbuckel Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Ossi vom Bülowstein
Nando vom Brabant Land Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Sissie aus Kattenstroth 1964 Jan 13
Edda vom Südfeld Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Dessi vom Leienhof 1964 Apr 17
Poldy vom Felstertal Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Pitta von Assindia
Roon zu den Sieben-Faulen Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Blanka zu den Sieben-Faulen 1958 May 27
Bessy vom Isenfels Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Ossi vom Matthorst 1963 Oct 27
Pia vom Paradies der Vierfüßler Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Jola von der Föhrenecke 1964 Oct 26
Aro vom Worringer Reitweg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Bella vom Eningsfeld 1963 Jan 01
Fels vom Pelzgraben Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Ulla vom Ermittlungsdienst 1962 Dec 21
Dolf vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1963 Aug 06
Gin vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1964 Sep 16
Bodo vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1962 Mar 16
Fello vom Lierberg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Betty vom Eningsfeld 1964 Mar 08
Carla von der Kinzweiler Burg Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Blanka von der Kinzweiler Burg 1964 Jul 17
Icko vom Felstertal Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Xella vom Felstertal 1963 Apr 04
Ando von der Kaiserperle Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Asta von der Ruine Nienburg 1959 Jun 09
Dick vom Gigantenhaus Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Dorle aus der Forsthausstraße 1963 Aug 01
Barry vom Schellenbach Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn
Bella vom Schellenbach Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn
Blanka vom Schellenbach Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn 1960 May 27
Connie von der Gugge Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Rokokoperle 1962 Jul 08
Quedo vom Felstertal Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Assie vom Buchenborn 1964 Jul 22
Daya vom Wellenfeld Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Cenzi vom Bäckerkamp 1959 Apr 13
Frack vom Stauderpark Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Itti vom Stöber Hay 1963 Nov 10
Dixie von der Rokokoperle Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Blanka vom Seehundfjord 1963 Aug 12
Citty vom Brinklandhof Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Marita vom Dreizehnlindeneck
Donner vom Maiweg Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Petra von Colonia Agrippina 1959 Sep 29
Isa vom Summerland Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Bera vom Summerland 1964 Mar 01
Iran vom Fohlenbrunnen Male Brother Arno vom Haus Gersie Gunda vom Fohlenbrunnen 1957 Sep 29


Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Farah von der Starrenburg Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Jonny vom Haus Barkhoff Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Fant vom Eichengarten Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Vroni vom Felstertal Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Jan 20
Toska Sudetenstolz Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Mispel vom Sudetenstolz 1963 Mar 27
Carin vom Pfühlbach Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Nandel vom Haus Vogelmann
Grimm von der Kogge Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dina von der Kogge 1961 Dec 16
Fanta vom Eichengarten Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Gitta vom Asterplatz Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Bessie vom Haus Trieb Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Lissi vom Ringelsbrunnen 1962 Apr 06
Jakko vom Haus Barkhoff Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Heidi vom Philippshaus 1964 Nov 24
Lido von der Wienerau Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Lisa vom Haus Beck Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen 1962 May 14
Dolfi vom Altenbachtal Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dolf vom Altenbachtal Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Dina vom Roten-Kreuz-Weg Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Flora von den Eisenbahnschranken 1964 Nov 09
Forma vom Piastendamm Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Jola vom Passargetal 1962 Nov 02
Rolf vom Schlackenbrunnen Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Burga vom Parkbrunnen 1965 Nov 28
Gunda vom Bachmannseck Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Assie von der Melkerswiese
Xandur vom Felstertal Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Kroni vom Passargetal 1967 Aug 23
Frei vom Eichengarten Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Fee vom Eichengarten Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Rita vom Wellstein 1964 Feb 22
Catja vom Haus Gaufer Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Bella von der Gaisbach-Höhe 1966 Oct 21
Esta von der Niddereiche Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Volla vom Stüveschacht
Pirol vom Kirschental Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Pleya vom Kirschental Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Perle vom Kirschental Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Bora vom Altenbachtal 1964 Jan 27
Carmen vom Reststrauch Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Queen vom Wickrather Schloß
Luno von der Wienerau Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Jenni vom Asterplatz Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau
Liane von der Wienerau Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Landa von der Wienerau Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Gaby vom Asterplatz Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 Nov 23
Sam von der Wienerau Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Sissi von der Wienerau Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Asta vom Staudamm Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Cora vom Vichttal 1964 Feb 08
Fanta von der Starrenburg Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Welle von der Starrenburg 1962 Nov 23
Junker vom Kaufungerwald Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Amsel von der Plien 1962 Mar 01
Dick vom Altenbachtal Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Centi vom Kirschental 1963 Apr 21
Elfi vom Schloß Kranichstein Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Assie vom Schloß Kranichstein 1963 Aug 11
Hexe vom Frankenholz Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Freia vom Fünffingerweg 1963 Aug 15
Black vom Lambertzeck Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Ulla vom Glockenland 1962 Dec 22
Grace vom Dreieichforst Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Juana Grubenstolz 1962 Sep 19
Hanni vom ewigen Gletscher Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Alfa vom Dachsbrunnen
Rolli vom Gipsbergwerk Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Nita vom Gipsbergwerk 1962 Jul 28
Leska von der Wienerau Female Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Dixie von der Wienerau 1962 May 20
Siggo von der Wienerau Male Progeny Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Betty aus der Stadt der Leuchten Female Aunt Hein vom Richterbach Amsel aus der Stadt der Leuchten 1958 Mar 21
Cant von der Starrenburg Male Uncle Hein vom Richterbach Bärbel von der Starrenburg 1951 Jul 29
Blanka vom Salzufler Ring Female Aunt Hein vom Richterbach Cora von Ückermanshof 1956 Oct 17
Bub zu den sechs Fidelen Male Uncle Hein vom Richterbach Hella von der Emsschleuse 1953 Jul 18
Harald vom Schlehenbusch Male Uncle Hein vom Richterbach Aggi vom Nibelungengold 1951 Apr 07
Boda vom Kirchsteg Female Aunt Nores von der Welandschmiede Grille zu den Sieben-Faulen
Harald vom Haus Tigges Male Uncle Hein vom Richterbach Elwira vom Ekeiplatz 1955 Sep 23
Chlodo vom Königsacker Male Uncle Hein vom Richterbach Cita vom Pettweg 1956 Mar 26
Claus vom Drosselhorst Male Uncle Hein vom Richterbach Anni vom Gellenhorn
Ingo von der Schinklergrenze Male Uncle Hein vom Richterbach Cora von der Schinklergrenze 1958 Jan 01
Kondor vom Wickrather Schloß Male Uncle Hein vom Richterbach Elly von Haus Grittern 1951 Oct 28
Karlo vom Hannastein Male Uncle Hein vom Richterbach Janka von Hannastein 1955 May 30
Dick vom Königsacker Male Uncle Hein vom Richterbach Cita vom Pettweg 1957 Jan 15
Ivro von der Schinklergrenze Male Uncle Hein vom Richterbach Cora von der Schinklergrenze
Billo vom Bäckerkamp Male Uncle Hein vom Richterbach Quuni vom Walburgitor 1953 Apr 12
Lido vom Elfenhain Male Uncle Hein vom Richterbach Anka vom Elfenhain 1959 Jun 18
Astor von Hillen Male Uncle Hein vom Richterbach Herta vom Scholvener Scheideweg 1951 Apr 06
Bella aus der Stadt der Leuchten Female Aunt Hein vom Richterbach Amsel aus der Stadt der Leuchten
Cäsar vom Drosselhorst Male Uncle Hein vom Richterbach Anni vom Gellenhorn 1957 Aug 16
Blanka vom Bäckerkamp Female Aunt Hein vom Richterbach Quuni vom Walburgitor
Gunda vom Fohlenbrunnen Female Aunt Hein vom Richterbach Dora vom Fohlenbrunnen 1955 Nov 12
Gera vom Fohlenbrunnen Female Aunt Hein vom Richterbach Dora vom Fohlenbrunnen 1955 Nov 12
Donna vom Haus Roggendorf Female Aunt Hein vom Richterbach Diana vom Dümmerbach 1954 May 29
Bona von der Giethorst Female Aunt Hein vom Richterbach Inka vom Wappen Bocholt 1953 Nov 11
Burga von der Giethorst Female Aunt Hein vom Richterbach Inka vom Wappen Bocholt
Esta vom Recklinghauser-Land Female Aunt Hein vom Richterbach Dita vom Dümmerbach 1953 Feb 25
Barry vom Salzufler-Ring Male Uncle Hein vom Richterbach Cora von Ückermanshof 1956 Oct 17
Greif vom Elfenhain Male Uncle Hein vom Richterbach Amsel vom Elfenhain 1957 Jul 27
Dame vom Stüveschacht Female Aunt Hein vom Richterbach Doris vom Huckardenbruch 1955 Sep 10
Bora vom Haus Wranke Female Aunt Hein vom Richterbach Asta von der Flanhardt 1953 Apr 03
Immo von Niederschwarzbach Male Uncle Hein vom Richterbach Asta von der Flanhardt 1954 Mar 15
Ilsa von der Starrenburg Female Aunt Hein vom Richterbach Hilda von der Starrenburg 1952 May 09
Esta vom Pfingshügel Female Aunt Hein vom Richterbach Hella aus Kattenstroth
Ada vom Goldbacher Land Female Aunt Hein vom Richterbach Bella vom Geigerskeller 1957 May 29
Illo vom Haus Wickmann Male Uncle Hein vom Richterbach Fata vom Schinklereck 1954 Apr 23
Delfi vom Kleistweg Female Aunt Hein vom Richterbach Adda vom Reiffeck 1954 Dec 25
Lotte vom Knabenbach Female Aunt Hein vom Richterbach Irma vom Knabenbach 1953 Oct 29
Grete vom Buschtanz Female Aunt Hein vom Richterbach Käthe vom Wächterkamp 1954 Aug 12
Tosca vom Lichtenberghof Female Aunt Hein vom Richterbach Norma vom Lichtenberghof
Dick von der Malmannsheide Male Uncle Hein vom Richterbach Donka vom Muschelteich 1954 Sep 21
Cäsar von der Malmannsheide Male Uncle Hein vom Richterbach Donka vom Muschelteich 1953 Jun 28
Cora von der Malmannsheide Female Aunt Hein vom Richterbach Donka vom Muschelteich 1953 Jun 28
Vello zu den Sieben-Faulen Male Uncle Lex vom Drei-Kinder-Haus Grille zu den Sieben-Faulen 1956 Mar 20
Gera vom Balkenloch Female Aunt Hein vom Richterbach Nannette von der Emsschleuse 1957 Apr 08
Ilse von der Moselmündung Female Aunt Hein vom Richterbach Centa von der Pfaffenau 1954 Jan 23
Vera vom Lohrerkopf Female Aunt Hein vom Richterbach Daga vom Aichtal 1958 Jan 15
Sonja vom Loherkopf Female Aunt Hein vom Richterbach Elfi vom Aichtal 1955 Dec 24