Ads

Sidebar

Ajax von Stammbergs-Tannen

Details

Call Name: Ajax von Stammbergs-Tannen

Location: ()

Born: 1962 Sep 30 (62 Years 12 Months ago)

Sir: Mutz aus der Kückstraße

Dam: Ute vom Elbbachtal

Died: unknown

share it

Titles: , SchH2, Kkl 2
Pedigree Number: SZ1036481



Ajax von Stammbergs-Tannen is a German Shepherd born on 1962 Sep 30 .

If you have more information about Ajax von Stammbergs-Tannen and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Ajax von Stammbergs-Tannen and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.


Pedigree:




Siblings:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Grine vom Berrekasten Female Sister Mutz aus der Kückstraße Hexe vom Trögen-Pütt 1963 Jun 08
Terra von der Schinklergrenze Female Sister Mutz aus der Kückstraße Lessie von der Schinklergrenze 1961 Oct 25
Hanko vom Elbbachtal Male Brother Mutz aus der Kückstraße Petra vom Elbbachtal 1964 Oct 14
Freia vom Königsberger Wappen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Elfi vom Königsberger Wappen
Betty zu den dreizehn Buchen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß
Amsel vom Haus Marina Female Sister Mutz aus der Kückstraße Anka vom alten Fährhaus
Blanka vom Kißkamp Female Sister Mutz aus der Kückstraße Iris vom Walienhof 1960 Jan 01
Elan vom Stauderpark Male Brother Mutz aus der Kückstraße Bärbel vom Woköksgrund 1962 Sep 09
Heike vom Eningsfeld Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach
Bella vom gelben Bach Female Sister Mutz aus der Kückstraße Wira vom Piastendamm 1962 Jan 30
Bessie von der Lelmerhöh Female Sister Mutz aus der Kückstraße Addie vom Elmblick 1961 Oct 07
Linde von der Kisselschlucht Female Sister Mutz aus der Kückstraße Elke von der Kisselschlucht 1963 Dec 29
Arno vom Iltener Wäldchen Male Brother Mutz aus der Kückstraße Bertel vom Schmirdtkeim 1963 May 27
Kosack vom Vierröhrenbrunnen Male Brother Mutz aus der Kückstraße 1962 Dec 15
Karin vom Vierröhrenbrunnen Female Sister Mutz aus der Kückstraße 1962 Dec 15
Natja vom Vierröhrenbrunnen Female Sister Mutz aus der Kückstraße 1964 Jan 19
Elfi vom Kryenhof Female Sister Mutz aus der Kückstraße Aja vom Kryenhof 1962 Aug 12
Anka vom Rünthener-Hellweg Female Sister Mutz aus der Kückstraße Elke zur Almschänke
Lessi vom Busecker Schloß Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gissa vom Busecker Schloß
Gauner von der Dreikönigengruft Male Brother Mutz aus der Kückstraße Polly von der Dreikönigengruft
Mutz vom Schweigerts Eck Male Brother Mutz aus der Kückstraße Cimi von Westenberg 1962 Jun 03
Britta vom Wilmingseck Female Sister Mutz aus der Kückstraße Astrid von der Schwelmer Rennbahn 1960 Dec 02
Gisa von Godewind Female Sister Mutz aus der Kückstraße Helga vom Dümmerbach 1963 Aug 13
Gunda von Godewind Female Sister Mutz aus der Kückstraße Helga vom Dümmerbach
Dina von der Pferdeheide Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilsa vom Salzufler Ring
Werra Grubenstolz Female Sister Mutz aus der Kückstraße Jrma Grubenstolz 1962 Jul 10
Gundo vom Preußentor Male Brother Mutz aus der Kückstraße Poesie vom Elbbachtal 1963 Nov 25
Mutz vom Eningsfeld Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1963 Apr 20
Kathie vom Eningsfeld Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1962 May 07
Frei vom Eningsfeld Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1960 Nov 10
Frigga vom Eningsfeld Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1960 Nov 10
Falk vom Eningsfeld Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1960 Nov 10
Alf vom Haus Strickmann Male Brother Mutz aus der Kückstraße Edda vom Neuenholzbach 1962 Aug 14
Bodo zu den dreizehn Buchen Male Brother Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß 1963 Aug 30
Billa zu den dreizehn Buchen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß 1963 Aug 30
Biene zu den dreizehn Buchen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß 1963 Aug 30


Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Elfi vom Quast-Hof Female Progeny Ajax von Stammbergs-Tannen Bella aus der Stadt der Leuchten 1966 Nov 18


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Falko von Glockenstreit Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Perle aus der Weingegend 1958 Aug 26
Elfi vom stillen Waldweg Female Aunt Condor vom Hohenstamm Lona vom Schloß Oeding
Elka von der Föhrenecke Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Freia vom Donaukai 1957 Sep 15
Assie vom Haus Bill Female Aunt Condor vom Hohenstamm Perla von der Starrenburg 1959 Feb 08
Galant von den Salzbergen Male Uncle Condor vom Hohenstamm Diana von den Salzbergen 1960 Dec 13
Pia vom Matrosenheim Female Aunt Condor vom Hohenstamm Thea vom Heidenhügel 1960 Feb 06
Mutz aus der Kückstraße Male Uncle Condor vom Hohenstamm Mori vom Gieser Wäldchen 1958 Apr 19
Assja zur Geigerklause Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Blanka vom Sandbachdamm 1956 Jul 28
Dasso vom Giebelplatz Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Doris vom Wippenbeckshang 1958 Mar 01
Britta vom Dreimarkenstein Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Fee von der Lillisruh 1957 Jun 25
Donald vom Wiesenborn Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Christa vom Bahnholz 1961 Aug 14
Elch von der Wienerau Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Berta vom Lorscher Sand 1960 Feb 28
Truxa vom Wickrather Schloß Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Susel vom Wickrather Schloß
Cella vom Oelschacht Female Aunt Condor vom Hohenstamm Alge vom Stüveschacht 1959 Jan 01
Bodo vom Tannenbruch Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Clari vom Damm 1955 Nov 13
Riko vom Römerblut Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Ina Römerblut 1957 Jul 18
Jola aus der Kückstraße Female Aunt Alf vom Nordfelsen Mori vom Gieser Wäldchen 1956 May 26
Dascha von der Meeresbrandung Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Elke zu den Fünf Giebeln 1960 Apr 14
Elfi vom Haus Krüger Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Rena vom Haus Krüger
Illa von der Burggrafenecke Female Aunt Condor vom Hohenstamm Kroni vom Schloß Oeding 1958 Jan 04
Doris von der Walzbachquelle Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Ulla von der Walzbachquelle 1956 Nov 26
Gero vom Kornmarkt Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Zita vom Richterbach 1958 Mar 31
Gerwin vom Kornmarkt Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Zita vom Richterbach 1958 Mar 31
Connie von den Corveylinden Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Bella vom Heidengrund
Gera von der Föhrenecke Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Freia vom Donaukai 1959 Jun 06
Golf von Föhrenecke Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Freia vom Donaukai
Edel vom Haus Karl Weiland Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Iris Wikingerblut 1957 Mar 29
Arry vom Haus Marlene Male Uncle Condor vom Hohenstamm Kyra vom Bauersdamm 1958 Jul 17
Amsel vom Haus List Female Aunt Condor vom Hohenstamm Britta vom Blankenfels 1957 Mar 12
Anni vom Haus List Female Aunt Condor vom Hohenstamm Britta vom Blankenfels 1957 Mar 12
Condor von Schnapp Male Uncle Condor vom Hohenstamm Gilde von der Lillisruh 1958 Mar 26
Iro von der Haller Farm Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Astrid vom Paaringen 1959 May 25
Hexe von der Haller Farm Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Astrid vom Paaringen 1958 Jun 06
Hussan von der Haller Farm Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Astrid vom Paaringen 1958 Jun 06
Isa von der Wallenstein-Eiche Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Flamme von der Wallenstein-Eiche 1957 Mar 22
Gustel von der Bimsgrube Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Astrid vom Namedyer Springquell 1959 Jul 05
Gero vom Katharinentor Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Bärbel vom Escherdamm 1955 Dec 06
Heike vom Hohenstamm Female Aunt Condor vom Hohenstamm Anni vom Beckmannsplatz
Heidi vom Schlackenbrunen Female Aunt Condor vom Hohenstamm Gera vom Fohlenbrunnen
Frigga aus Wattenscheid Female Aunt Condor vom Hohenstamm Astra vom Haus Hülsmann 1958 Dec 05
Anni von der Bundesgrenze Anholt Female Aunt Condor vom Hohenstamm Fresia von der Hüthumer Grenze 1959 May 27
Elke vom Haus Jutta Female Aunt Condor vom Hohenstamm Karin von der Riedperle
Xanda vom Scholtenborch Female Aunt Condor vom Hohenstamm Bona von der Giethorst
Elfe vom Haus Mohr Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Cuna vom Haus Mohr 1956 Feb 20
Afra vom Haus Ebbing Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Frigga vom Villigsterberg
Pascha aus der Kückstraße Male Uncle Greif vom Elfenhain Mori vom Gieser Wäldchen 1960 Aug 17
Amsel vom Laurentiusfelsen Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Birgit von der Westerfelder Mühle 1957 Apr 03
Harras vom Elbbachtal Male Uncle Alf vom Nordfelsen Burga vom Elbbachtal 1956 Jul 05
Xenia vom Elbbachtal Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Burga vom Elbbachtal 1961 May 21
Ute vom Elbbachtal Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Burga vom Elbbachtal 1960 Sep 26
Dolf vom Tierfreundehaus Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Dolly von der Wetterauer Perle 1959 Apr 20
Edda vom Reckenberg Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Burga vom Fiemereck 1961 Oct 25
Lona von der Boxhochburg Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide Petra von Colonia Agrippina
Heide vom Haus Geltinger Female Aunt Condor vom Hohenstamm Lotte vom Knabenbach
Elke zu den Fünf Giebeln Female Aunt Condor vom Hohenstamm 1957 Jul 01
Cora zu den fünf Giebeln Female Aunt Cäsar von der Malmannsheide 1956 Jan 14
Frei vom Schnapp Male Uncle Condor vom Hohenstamm Gilde von der Lillisruh 1959 Dec 23
Cita aus der sieben-Keltern-Stadt Female Aunt Condor vom Hohenstamm Isa von der Wallenstein-Eiche
Blanka vom Grenzlandhof Female Aunt Condor vom Hohenstamm Ilona vom Hohen Strauß
Gero vom Kirschental Male Uncle Cäsar von der Malmannsheide Dori aus der Wanderschäferei 1959 May 17
Harda vom Elbbachtal Female Aunt Alf vom Nordfelsen Burga vom Elbbachtal 1956 Jul 05
Harald vom Haus Geltinger Male Uncle Condor vom Hohenstamm Lotte vom Knabenbach 1958 Jun 03