Ads

Sidebar

Britta vom Wilmingseck

Details

Call Name: Britta vom Wilmingseck

Location: ()

Born: 1960 Dec 02 (63 Years 22 Months ago)

Sir: Mutz aus der Kückstraße

Dam: Astrid von der Schwelmer Rennbahn

Died: unknown

share it

Titles: , SCHH3, Hip: Not known - Elbows: Not known
Pedigree Number: SZ1008740



Britta vom Wilmingseck is a German Shepherd born on 1960 Dec 02 .

If you have more information about Britta vom Wilmingseck and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Britta vom Wilmingseck and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.





Siblings:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Ajax von Stammbergs-Tannen Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ute vom Elbbachtal 1962 Sep 30
Grine vom Berrekasten Female Sister Mutz aus der Kückstraße Hexe vom Trögen-Pütt 1963 Jun 08
Terra von der Schinklergrenze Female Sister Mutz aus der Kückstraße Lessie von der Schinklergrenze 1961 Oct 25
Hanko vom Elbbachtal Male Brother Mutz aus der Kückstraße Petra vom Elbbachtal 1964 Oct 14
Freia vom Königsberger Wappen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Elfi vom Königsberger Wappen
Betty zu den dreizehn Buchen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß
Amsel vom Haus Marina Female Sister Mutz aus der Kückstraße Anka vom alten Fährhaus
Blanka vom Kißkamp Female Sister Mutz aus der Kückstraße Iris vom Walienhof 1960 Jan 01
Elan vom Stauderpark Male Brother Mutz aus der Kückstraße Bärbel vom Woköksgrund 1962 Sep 09
Heike vom Eningsfeld Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach
Bella vom gelben Bach Female Sister Mutz aus der Kückstraße Wira vom Piastendamm 1962 Jan 30
Bessie von der Lelmerhöh Female Sister Mutz aus der Kückstraße Addie vom Elmblick 1961 Oct 07
Linde von der Kisselschlucht Female Sister Mutz aus der Kückstraße Elke von der Kisselschlucht 1963 Dec 29
Kosack vom Vierröhrenbrunnen Male Brother Mutz aus der Kückstraße 1962 Dec 15
Natja vom Vierröhrenbrunnen Female Sister Mutz aus der Kückstraße 1964 Jan 19
Karin vom Vierröhrenbrunnen Female Sister Mutz aus der Kückstraße 1962 Dec 15
Elfi vom Kryenhof Female Sister Mutz aus der Kückstraße Aja vom Kryenhof 1962 Aug 12
Anka vom Rünthener-Hellweg Female Sister Mutz aus der Kückstraße Elke zur Almschänke
Lessi vom Busecker Schloß Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gissa vom Busecker Schloß
Gauner von der Dreikönigengruft Male Brother Mutz aus der Kückstraße Polly von der Dreikönigengruft
Mutz vom Schweigerts Eck Male Brother Mutz aus der Kückstraße Cimi von Westenberg 1962 Jun 03
Barry vom Schellenbach Male Brother Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn
Bella vom Schellenbach Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn
Blanka vom Schellenbach Female Sister Vello zu den Sieben-Faulen Astrid von der Schwelmer Rennbahn 1960 May 27
Gunda von Godewind Female Sister Mutz aus der Kückstraße Helga vom Dümmerbach
Gisa von Godewind Female Sister Mutz aus der Kückstraße Helga vom Dümmerbach 1963 Aug 13
Dina von der Pferdeheide Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilsa vom Salzufler Ring
Arno vom Iltener Wäldchen Male Brother Mutz aus der Kückstraße Bertel vom Schmirdtkeim 1963 May 27
Werra Grubenstolz Female Sister Mutz aus der Kückstraße Jrma Grubenstolz 1962 Jul 10
Gundo vom Preußentor Male Brother Mutz aus der Kückstraße Poesie vom Elbbachtal 1963 Nov 25
Kathie vom Eningsfeld Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1962 May 07
Mutz vom Eningsfeld Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1963 Apr 20
Frei vom Eningsfeld Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1960 Nov 10
Frigga vom Eningsfeld Female Sister Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1960 Nov 10
Falk vom Eningsfeld Male Brother Mutz aus der Kückstraße Ilse vom Dümmerbach 1960 Nov 10
Alf vom Haus Strickmann Male Brother Mutz aus der Kückstraße Edda vom Neuenholzbach 1962 Aug 14
Bodo zu den dreizehn Buchen Male Brother Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß 1963 Aug 30
Billa zu den dreizehn Buchen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß 1963 Aug 30
Biene zu den dreizehn Buchen Female Sister Mutz aus der Kückstraße Gina vom Busecker Schloß 1963 Aug 30
Freia vom Schellenbach Female Sister Joll aus der Eremitenklause Astrid von der Schwelmer Rennbahn


Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Bill vom Schloß Löringhof Male Progeny Nando vom Dümmerbach Britta vom Wilmingseck


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Elfi vom stillen Waldweg Female Aunt Condor vom Hohenstamm Lona vom Schloß Oeding
Assie vom Haus Bill Female Aunt Condor vom Hohenstamm Perla von der Starrenburg 1959 Feb 08
Galant von den Salzbergen Male Uncle Condor vom Hohenstamm Diana von den Salzbergen 1960 Dec 13
Pia vom Matrosenheim Female Aunt Condor vom Hohenstamm Thea vom Heidenhügel 1960 Feb 06
Mutz aus der Kückstraße Male Uncle Condor vom Hohenstamm Mori vom Gieser Wäldchen 1958 Apr 19
Truß vom Equord Male Uncle Olex zu den Sieben-Faulen Maja von Equord 1956 Feb 14
Cella vom Oelschacht Female Aunt Condor vom Hohenstamm Alge vom Stüveschacht 1959 Jan 01
Tita von Equord Female Aunt Olex zu den Sieben-Faulen Maja von Equord 1956 Feb 14
Alf zu den Sieben-Faulen Male Uncle Olex zu den Sieben-Faulen Farma vom Stuhri-Gau 1953 Aug 05
Jola aus der Kückstraße Female Aunt Alf vom Nordfelsen Mori vom Gieser Wäldchen 1956 May 26
Pascha aus der Kückstraße Male Uncle Greif vom Elfenhain Mori vom Gieser Wäldchen 1960 Aug 17
Harald vom Haus Geltinger Male Uncle Condor vom Hohenstamm Lotte vom Knabenbach 1958 Jun 03
Astrid von der Schwelmer Rennbahn Female Aunt Olex zu den Sieben-Faulen Iris von Colonia Agrippina 1955 Dec 03
Frei vom Schnapp Male Uncle Condor vom Hohenstamm Gilde von der Lillisruh 1959 Dec 23
Elke zu den Fünf Giebeln Female Aunt Condor vom Hohenstamm 1957 Jul 01
Anni von der Bundesgrenze Anholt Female Aunt Condor vom Hohenstamm Fresia von der Hüthumer Grenze 1959 May 27
Xanda vom Scholtenborch Female Aunt Condor vom Hohenstamm Bona von der Giethorst
Elke vom Haus Jutta Female Aunt Condor vom Hohenstamm Karin von der Riedperle
Illa von der Burggrafenecke Female Aunt Condor vom Hohenstamm Kroni vom Schloß Oeding 1958 Jan 04
Arry vom Haus Marlene Male Uncle Condor vom Hohenstamm Kyra vom Bauersdamm 1958 Jul 17
Anni vom Haus List Female Aunt Condor vom Hohenstamm Britta vom Blankenfels 1957 Mar 12
Amsel vom Haus List Female Aunt Condor vom Hohenstamm Britta vom Blankenfels 1957 Mar 12
Condor von Schnapp Male Uncle Condor vom Hohenstamm Gilde von der Lillisruh 1958 Mar 26
Cita aus der sieben-Keltern-Stadt Female Aunt Condor vom Hohenstamm Isa von der Wallenstein-Eiche
Heike vom Hohenstamm Female Aunt Condor vom Hohenstamm Anni vom Beckmannsplatz
Blanka vom Grenzlandhof Female Aunt Condor vom Hohenstamm Ilona vom Hohen Strauß
Ida von den Coeur Buben Female Aunt Olex zu den Sieben-Faulen Farna vom Johanneshauch 1957 Feb 19
Heidi vom Schlackenbrunen Female Aunt Condor vom Hohenstamm Gera vom Fohlenbrunnen
Frigga aus Wattenscheid Female Aunt Condor vom Hohenstamm Astra vom Haus Hülsmann 1958 Dec 05
Heide vom Haus Geltinger Female Aunt Condor vom Hohenstamm Lotte vom Knabenbach