Ads

Sidebar

Geck vom Folterbrunnen

Details

Call Name: Geck vom Folterbrunnen

Location: ()

Born: 1969 Oct 09 (54 Years 20 Months ago)

Sir: Jokes von der Wienerau

Dam: Lia von der Raßweilermühle

Died: unknown

share it

Titles: , SchH3, Kkl 2
Pedigree Number: SZ1198507



Geck vom Folterbrunnen is a German Shepherd born on 1969 Oct 09 .

If you have more information about Geck vom Folterbrunnen and would like to submit more information about this animal please feel contact us.

If you own Geck vom Folterbrunnen and would like to claim its ownership contact us.

If we have information about its ancestry and health you should be able to find it on this page.

If you like to help with animal welfare , please consider joining our system and contribute to our goal.


Pedigree:






Progeny:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Banja vom Hause Basters Female Progeny Geck vom Folterbrunnen Zita vom Remigiusturm 1974 Aug 01


Relatives:

Name Sex Relationship Father Mother Birth Death Life Span Cause Of Death
Delfy von Schaffhausen Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Wilva Don Bela von Schaffhausen
Lia von der Raßweilermühle Female Aunt Joll vom Bemholt Erle vom Eichengarten 1966 Dec 31
Mohrle von der Raßweilermühle Female Aunt Joll vom Bemholt Erle vom Eichengarten 1967 Jul 19
Katja vom Königsbruch Female Aunt Joll vom Bemholt Heidi vom Königsbruch 1967 Jun 15
Veus von der Silberbuche Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Gina von der Silberbuche 1964 Dec 11
Alf zu den drei Birken Male Uncle Joll vom Bemholt Lira von der Kerpenburg 1967 Jul 17
Birke vom Haus Ditscher Female Aunt Joll vom Bemholt Anka vom weißen Flieder 1968 Aug 14
Pitt von der Sturmwolke Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Fanta von der Starrenburg 1968 Aug 07
Cora vom Stettener Schlößli Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Dorle von der Hardtperle
Edo von der Wienerau Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Gaby vom Asterplatz 1965 Oct 07
Hardt vom Sprühturm Male Uncle Joll vom Bemholt Anka vom Jünglingsquell 1968 Feb 15
Ira von der Goldlache Female Aunt Joll vom Bemholt Britta von der Goldlache 1967 Oct 23
Sam von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Afra vom Weidenschlag Female Aunt Frei vom Eichengarten Frigga vom Asterplatz 1968 Jun 12
Bast vom Goldammerweg Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Egga vom Goldährenwinkel 1966 Mar 27
Yoga von der Wienerau Female Aunt Lido von der Wienerau Frigga vom Asterplatz 1965 Mar 27
Wanda vom Pilgersberg Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Toska Sudetenstolz 1966 May 19
Lollo vom Gigantenhaus Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Petra vom Gigantenhaus 1969 Jan 27
Velka von der Silberbuche Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Gina von der Silberbuche
Eros von der Wienerau Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Gaby vom Asterplatz 1965 Oct 07
Troll di Casa Gatto Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Hassia di Casa Gatto 1968 Apr 26
Dolly vom Sonnenberg Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Sara vom Rat 1966 May 01
Fanta di Casa Gatto Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Fee di Casa Gatto 1967 Apr 16
Bredo vom Lichtburghof Male Uncle Joll vom Bemholt Hexe vom Frankenholz 1967 Apr 24
Betty vom Murrtal Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Bessy vom Isenfels 1969 Jan 10
Frigga von der Wienerau Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Olga von der Schanzlache 1965 Dec 03
Cilly vom Goldammerweg Female Aunt Dago vom Schloß Dahlhausen Egga vom Goldährenwinkel 1966 Nov 05
Jokes von der Wienerau Male Uncle Dago vom Schloß Dahlhausen Frigga vom Asterplatz 1966 Jul 11
Sissi von der Wienerau Female Aunt Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24
Siggo von der Wienerau Male Uncle Jalk vom Fohlenbrunnen Frigga vom Asterplatz 1964 Feb 24